연말 인사에 자주 쓰이는 영어표현 25가지 | 실제 회화에서 쓰는 문장
12월 27일쯤이 되면 영어권에서는 크리스마스 인사보다 연말 인사, 감사 인사, 건강을 챙기는 말, 새해 준비처럼 ‘남은 한 해를 정리하는 표현’이 훨씬 더 자주 등장합니다. 오늘 글은 댓글이나 문자, 업무 메일, 스몰토크에서 바로 써먹을 수 있는 문장 위주로 정리해 드리겠습니다.
목차
크리스마스 지난 뒤 인사 영어표현
1) Hope you had a great Christmas
Hope you had a great Christmas. (크리스마스 잘 보내셨길 바랍니다.)
뜻: 크리스마스가 지난 뒤 무난하게 건네는 인사 표현.
* 상대가 크리스마스를 어떻게 보냈는지 묻기 전, 가볍게 분위기를 여는 문장으로 잘 쓰입니다.
* Example: Hope you had a great Christmas and got some rest. (크리스마스 잘 보내고 푹 쉬셨길 바라요.)
- - Hope you enjoyed the holidays : 연휴 즐겁게 보내셨길 바랍니다
- - Hope you had a lovely holiday : 연휴 잘 보내셨길 바랍니다
2) How were your holidays?
How were your holidays? (연휴는 어떠셨어요?)
뜻: 연말 스몰토크에서 가장 자주 쓰이는 질문.
* 상대가 여행/휴식/가족 모임 등을 했는지 자연스럽게 이어갈 수 있는 안전한 질문입니다.
* Example: How were your holidays? Did you travel anywhere? (연휴 어땠어요? 어디 다녀오셨어요?)
- - Did you have a nice break? : 휴식 잘 하셨어요?
- - How was your time off? : 쉬는 동안 어땠어요?
3) How was your week?
How was your week? (이번 주는 어떠셨어요?)
뜻: 27일 전후처럼 업무 복귀가 섞인 시기에 자연스럽게 쓰는 질문.
* 연휴라는 단어(holidays)를 굳이 쓰지 않아도 돼서 업무·일상 모두에서 범용성이 좋습니다.
* Example: How was your week after Christmas? (크리스마스 지나고 한 주는 어땠어요?)
- - How’s everything going? : 요즘 어때요?
- - How have you been? : 어떻게 지내셨어요?
4) Good to see you again
Good to see you again. (다시 뵙게 되어 반가워요.)
뜻: 연휴 이후 재회할 때 쓰는 자연스러운 인사.
* 이메일보다는 대면/통화에서 더 자연스럽고, 업무 환경에서도 무난합니다.
* Example: Good to see you again. Hope you had a relaxing break. (다시 뵙게 되어 반가워요. 푹 쉬셨길 바라요.)
- - Nice to see you : 만나서 반가워요
- - Great to see you : 정말 반가워요
5) Have a good rest of the year
Have a good rest of the year. (남은 한 해도 잘 보내세요.)
뜻: 새해 인사 전 단계에서 쓰는 연말 인사.
* 12월 27~30일에 특히 자연스럽고, 너무 과장되지 않아 업무 메시지에도 잘 맞습니다.
* Example: Have a good rest of the year, and talk soon. (남은 한 해 잘 보내시고 곧 연락드릴게요.)
- - Enjoy the rest of the year : 남은 한 해 즐겁게 보내세요
- - Wishing you a wonderful end of the year : 연말 잘 마무리하시길 바랍니다

연말 감사 인사 영어표현
6) Thanks for everything this year
Thanks for everything this year. (올해 정말 감사했습니다.)
뜻: 한 해 동안의 도움과 관계에 대한 포괄적인 감사.
* 상대가 한 일이 딱 하나로 특정되지 않을 때, 가장 깔끔하게 “올해 전체”를 묶어 감사할 수 있습니다.
* Example: Thanks for everything this year. I really appreciate it. (올해 정말 감사했습니다. 진심으로 고맙게 생각해요.)
- - Thank you for your support : 도움 주셔서 감사합니다
- - I appreciate your help : 도움에 감사드립니다
7) I really appreciate it
I really appreciate it. (정말 감사드립니다.)
뜻: thanks보다 조금 더 ‘진심’을 담는 표현.
* 상대가 시간/배려/노력을 들였을 때 자연스럽고, 비즈니스에서도 흔히 씁니다.
* Example: I really appreciate you taking the time. (시간 내주셔서 정말 감사드립니다.)
- - Thanks a lot : 정말 감사합니다
- - Much appreciated : 정말 감사드립니다
8) Thank you for your hard work
Thank you for your hard work. (수고 많으셨습니다.)
뜻: 연말에 동료/파트너에게 “올해 고생했다”는 의미로 쓰는 표현.
* 한국어 ‘수고’와 1:1로 같진 않지만, 업무 맥락에서 가장 가까운 정중 표현 중 하나입니다.
* Example: Thank you for your hard work this year. (올해 수고 많으셨습니다.)
- - Great job this year : 올해 정말 잘하셨어요
- - Thanks for all your efforts : 노력해 주셔서 감사합니다
9) It’s been a pleasure working with you
It’s been a pleasure working with you. (함께 일할 수 있어 기뻤습니다.)
뜻: 연말 메일/메시지에서 자주 쓰는 정중한 감사·인사.
* 거래처/협업 관계에서 ‘관계 유지’ 톤으로 깔끔하게 마무리할 때 좋습니다.
* Example: It’s been a pleasure working with you this year. (올해 함께 일할 수 있어 기뻤습니다.)
- - I enjoyed working with you : 함께 일해서 좋았습니다
- - Looking forward to continued collaboration : 앞으로도 협업 기대합니다
10) Couldn’t have done it without you
Couldn’t have done it without you. (당신 없이는 못 했을 거예요.)
뜻: 상대의 기여도를 강하게 인정하는 감사 표현.
* 친한 사이에서는 따뜻하게, 업무에서는 성과가 분명할 때 쓰면 효과가 큽니다.
* Example: We wrapped it up on time—couldn’t have done it without you. (제때 마무리했어요. 정말 당신 덕분이에요.)
- - You made it possible : 당신 덕분에 가능했어요
- - I owe you one : 신세 졌어요
연말 건강·안부 영어표현
11) Take care
Take care. (몸조심하세요.)
뜻: 짧지만 가장 범용적인 안부·마무리 인사.
* 문자/DM/메일 마무리로도 자연스럽고, 친절하지만 부담스럽지 않은 톤입니다.
* Example: Take care, and stay warm. (몸조심하시고 따뜻하게 지내세요.)
- - Stay safe : 조심히 지내세요
- - Be careful : 조심하세요
12) Stay warm
Stay warm. (따뜻하게 지내세요.)
뜻: 겨울철 연말에 아주 자연스러운 안부 표현.
* 날씨가 추울 때 특히 어울리고, 너무 개인적이지 않아 업무에서도 무난합니다.
* Example: It’s freezing out there—stay warm. (밖에 너무 춥네요. 따뜻하게 지내세요.)
- - Keep warm : 따뜻하게 지내세요
- - Bundle up : 따뜻하게 껴입으세요
13) Don’t overdo it
Don’t overdo it. (무리하지 마세요.)
뜻: 연말 일정/모임/업무가 많을 때 건네는 배려 표현.
* 상대가 바쁠 게 예상될 때, “쉬엄쉬엄 하라”는 느낌으로 자연스럽습니다.
* Example: I know it’s a busy season—don’t overdo it. (바쁜 시즌인 거 알아요. 무리하지 마세요.)
- - Take it easy : 무리하지 마세요
- - Don’t push yourself : 자신을 몰아붙이지 마세요
14) Get some rest
Get some rest. (푹 쉬세요.)
뜻: 연휴 이후에도 지친 사람에게 가장 직접적인 배려 표현.
* “take a rest”보다 “get some rest”가 회화에서 더 자연스럽게 쓰입니다.
* Example: You look tired—get some rest this weekend. (피곤해 보여요. 이번 주말엔 푹 쉬세요.)
- - Rest up : 푹 쉬세요
- - Take a break : 잠깐 쉬세요
15) Hope you’re feeling better
Hope you’re feeling better. (컨디션이 나아지셨길 바랍니다.)
뜻: 감기/피로/컨디션 저하에 대한 안부.
* 아픈 사실을 알고 있을 때 쓰면 매우 자연스럽고, 부담스러운 위로 톤이 아닙니다.
* Example: Hope you’re feeling better after all the year-end chaos. (연말 정신없는 거 지나고 컨디션 좀 나아지셨길 바라요.)
- - Hope you’re doing well : 잘 지내시길 바랍니다
- - Take good care of yourself : 건강 잘 챙기세요
새해 준비·다음 해 기대 영어표현
16) Ready for the new year?
Ready for the new year? (새해 맞을 준비 되셨어요?)
뜻: 27일 이후 스몰토크로 가장 쉬운 질문.
* “결심했냐”가 아니라 “분위기상 준비되었냐”는 가벼운 톤이라 부담이 적습니다.
* Example: Ready for the new year? I feel like it came so fast. (새해 준비 됐어요? 너무 빨리 온 느낌이에요.)
- - Looking forward to next year? : 내년 기대돼요?
- - Any plans for the new year? : 새해 계획 있어요?
17) Any plans for the New Year?
Any plans for the New Year? (새해 계획 있으세요?)
뜻: 새해 일정/여행/모임을 자연스럽게 묻는 질문.
* 업무/지인 모두에게 무난하고, 대화 확장성이 좋습니다.
* Example: Any plans for the New Year? (새해에 뭐 하실 계획이세요?)
- - What are you doing for New Year’s? : 새해에 뭐 하세요?
- - Got any plans? : 계획 있어요?
18) Let’s start fresh
Let’s start fresh. (새롭게 시작해요.)
뜻: 새해를 ‘리셋’ 느낌으로 말할 때 자주 쓰는 표현.
* 관계·일·습관 등 무엇이든 대상으로 삼을 수 있어 활용도가 높습니다.
* Example: Next year, let’s start fresh and keep it simple. (내년엔 새롭게, 단순하게 가요.)
- - Start over : 다시 시작하다
- - Turn over a new leaf : 새출발하다
19) Here’s to a great year ahead
Here’s to a great year ahead. (다가오는 한 해를 위하여.)
뜻: 건배/축하 톤으로 새해를 응원할 때 쓰는 표현.
* 파티/모임 분위기에 잘 맞고, 카드 문구로도 자주 보입니다.
* Example: Here’s to a great year ahead—cheers! (다가오는 한 해를 위하여, 건배!)
- - Cheers to ~ : ~을 위하여(건배)
- - Wishing you a great year : 좋은 한 해 되길 바랍니다
20) Looking forward to working with you
Looking forward to working with you. (함께 일하게 되어 기대됩니다.)
뜻: 새해 협업/관계 지속을 정중하게 말하는 표현.
* 거래처/업무용 이메일에서 특히 자주 쓰이는 마무리 문장입니다.
* Example: Looking forward to working with you in the new year. (새해에도 함께 일하길 기대합니다.)
- - Looking forward to continuing our work : 계속 함께하길 기대합니다
- - Excited to collaborate : 협업이 기대됩니다
연말 회고·정리 영어표현
21) Time flies
Time flies. (시간 진짜 빠르네요.)
뜻: 연말 공감용으로 가장 흔한 감탄 표현.
* 짧지만 자연스럽고, ‘벌써 연말’ 같은 분위기에서 자주 나옵니다.
* Example: It’s already the end of the year—time flies. (벌써 연말이네요. 시간 빠르다.)
- - Time really flew by : 시간이 정말 훅 갔다
- - Where did the time go? : 시간이 다 어디로 갔지?
22) Where did the year go?
Where did the year go? (1년이 어떻게 지나간 거죠?)
뜻: 한 해가 너무 빨리 지나갔다는 의미의 관용적 표현.
* 놀라움+회고 톤이고, 상대도 공감하기 쉬워 대화가 이어지기 좋습니다.
* Example: December already? Where did the year go? (벌써 12월이라고요? 1년이 순식간이네요.)
- - I can’t believe it’s already December : 벌써 12월이라니
- - This year went by fast : 올해 진짜 빨리 갔다
23) It’s been a long year
It’s been a long year. (긴 한 해였네요.)
뜻: 피곤함/많은 일이 있었음을 담아 회고하는 표현.
* 힘들었다는 의미로만 굳지 않고, “그래도 버텼다”는 뉘앙스로도 자주 씁니다.
* Example: It’s been a long year, but we made it. (긴 한 해였지만 결국 해냈네요.)
- - It’s been a tough year : 쉽지 않은 한 해였어요
- - What a year : 정말 한 해가…
24) Wrapping things up
I’m wrapping things up. (마무리하고 있어요.)
뜻: 연말에 업무/일정을 정리한다는 의미로 많이 쓰는 표현.
* “wrap up”은 회화에서 ‘끝내다/정리하다’로 매우 흔하며, 연말 맥락에 특히 잘 붙습니다.
* Example: I’m wrapping things up before the year ends. (연말 전에 이것저것 마무리하고 있어요.)
- - Finish up : 마무리하다
- - Close out the year : 한 해를 마감하다
25) One day at a time
One day at a time. (하루하루 차근차근.)
뜻: 연말에 부담을 덜고, 현실적으로 정리하자는 뉘앙스의 표현.
* 연말이 바쁠 때 “급하게 몰아치지 말자”는 공감 메시지로도 자주 쓰입니다.
* Example: There’s a lot to do, but I’m taking it one day at a time. (할 게 많지만 하루하루 차근차근 하고 있어요.)
- - Step by step : 단계적으로
- - Take it one step at a time : 한 걸음씩 해요
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| actually 뜻 | 사실은이 아닌데 왜 쓰면 분위기가 싸해질까 (0) | 2026.01.04 |
|---|---|
| I’m good 뜻 | 괜찮다고 썼는데 무례하게 들리는 상황 정리 (0) | 2026.01.03 |
| 연말에 자주 쓰이는 영어표현 25가지 | 크리스마스 다음 날 영어회화 (0) | 2025.12.26 |
| 크리스마스에 자주 쓰이는 영어표현 25가지 | 일상·회화·미드 표현 정리 (0) | 2025.12.25 |
| leverage, relish, rewarding의 정확한 뉘앙스와 실전 활용법 - 구슬쌤 (0) | 2025.05.07 |
댓글