본문 바로가기
영어공부

actually 뜻 | 사실은이 아닌데 왜 쓰면 분위기가 싸해질까

by hislish 2026. 1. 4.

actually 뜻 | 사실은이 아닌데 왜 쓰면 분위기가 싸해질까

영어에서 “actually”를 사전 뜻 그대로 “사실은”이라고만 알고 사용했는데, 상대 반응이 미묘해졌던 경험이 있다면 이 표현의 뉘앙스를 잘못 이해했을 가능성이 큽니다. 이 글은 “actually”가 실제 회화에서 써도 되는 상황과 쓰면 분위기가 어색해지는 경우를 구분하고 싶은 분들을 위한 정리입니다.

 

 

 

목차

 

 

 

actually 뜻, 기본 의미

사전에서 actually는 보통 “사실은”, “실제로”라는 뜻으로 설명됩니다. 하지만 실제 회화에서는 단순한 사실 전달보다, 상대 말에 대한 정정이나 거리 두기의 의미로 더 자주 사용됩니다.

예문
Actually, I already did that. (사실은 이미 했어요)

 

왜 actually를 쓰면 분위기가 바뀔까

actually는 말의 흐름을 부드럽게 이어주는 단어가 아니라, 기존 대화를 멈추고 방향을 바꾸는 역할을 합니다. 이 때문에 상황에 맞지 않게 사용하면 반박하거나 지적하는 인상으로 들릴 수 있습니다.

 

actually가 부정적으로 들리는 상황

1. 상대 의견에 바로 이어서 쓸 때

상대가 의견을 말한 직후 actually로 문장을 시작하면, 동의가 아니라 반박으로 받아들여질 가능성이 큽니다.

예시
I think this is a good idea.
Actually, I don’t think so. (반대 의미로 강하게 들림)

 

2. 사소한 정정에 사용할 때

굳이 지적하지 않아도 되는 부분에서 actually를 쓰면, 말꼬리를 잡는 인상을 줄 수 있습니다.

 

3. 감정이 섞인 상황

이미 분위기가 예민한 상황에서는 actually 한 단어만으로도 대화가 더 날카로워질 수 있습니다.

 

원어민이 actually를 자연스럽게 쓰는 경우

1. 자신의 생각을 조심스럽게 바꿀 때

I thought it was hard, but actually it wasn’t that bad. (생각해보니 그렇진 않았어요)

 

2. 예상과 다른 사실을 설명할 때

It looks small, but it’s actually quite heavy. (보기보다 꽤 무거워요)

 

actually 대신 쓰면 더 자연스러운 표현

  • to be honest : 솔직히 말하면
  • in fact : 실제로는
  • well : 말 흐름을 부드럽게 시작할 때

 

정리

actually는 단순히 “사실은”이라는 뜻이 아니라, 대화의 방향을 바꾸는 신호에 가깝습니다. 상대 말을 바로 정정하거나 반박하는 상황이 아니라면, 더 부드러운 표현으로 바꾸는 것이 자연스럽습니다.

 

 

I’m good 뜻 | 괜찮다고 썼는데 무례하게 들리는 상황 정리

I’m good 뜻 | 괜찮다고 썼는데 무례하게 들릴 수 있는 상황 정리“I’m good”을 괜찮다는 의미로 사용했는데 상대 반응이 미묘하거나 대화가 갑자기 끊긴 경험이 있다면, 이 표현을 상황에 맞지

1.1prorich.com

 

cream of the crop / lie low - 굿 플레이스 시즌1, 1화

미드 '굿 플레이스(The Good Place)' 시즌1, 1화 '굿 플레이스는 이상 무'편입니다. 1화에 나온 'cream of the crop', 'lie low'의 뜻과 그 밖에 영어로 어떻게 표현하는지 보겠습니다.  cream of the crop / lie l

1.1prorich.com

댓글