노벨물리학상 수상자 '제프리 힌튼' 인터뷰 속 영어 표현 - go back on one's promise
2024년 노벨 물리학상을 수상한 인공지능 분야의 선구자 제프리 힌튼(Geoffrey Hinton). 그가 AI의 미래에 대해 언급한 인터뷰 속에는 실제 원어민이 자주 사용하는 영어 표현이 다수 포함되어 있습니다. 함께 영어 공부하면서 AI 윤리에 대한 통찰도 얻어가세요.
목차
- on the road to
- will make [사람/집단] more [형용사]
- spread one's money across
- hazard a guess
- have a deep belief that
- go back on one's promise
- on the sidelines
- get your head around
on the road to
Last December, Jeffrey Hinton was awarded the Nobel Prize for his pioneering work in machine learning, a major turning point on the road to artificial intelligence.
지난 12월, 제프리 힌튼은 머신러닝 분야에서 선구적인 업적을 인정받아 노벨상을 수상했습니다. 이는 인공지능 발전의 중요한 전환점이었습니다.
- pioneering work: 선구적인 업적, 개척적인 연구
- a major turning point: 중대한 전환점
- on the road to [목적지]: ~을 향해 가는 과정에서
will make [사람/집단] more [형용사]
Hinton predicts AI will make authoritarians more oppressive and hackers more effective.
힌튼은 인공지능이 독재자들을 더 억압적으로 만들고, 해커들이 더 효과적으로 활동할 수 있도록 만들 것이라고 말합니다.
- will make [사람/집단] more [형용사]: ~를 더 ~하게 만들다
- more effective: 더 효과적인
spread one's money across
He now spreads his money across three banks.
그는 이제 자신의 자산을 세 개의 은행에 분산해 관리하고 있습니다.
- spread one's money across [복수의 장소]: (위험 분산 등을 위해) 돈을 여러 곳에 나누어 놓다
hazard a guess
The exact odds of an AI apocalypse are unknowable, he says, but hazards this guess: a 10 to 20% risk AI will take over from humans.
AI로 인한 종말의 정확한 확률은 알 수 없지만, 그는 감히 이렇게 추측해봅니다. 인공지능이 인간을 대체할 위험은 10~20% 정도라고요.
- the exact odds of ~: ~의 정확한 확률
- apocalypse: 세상의 종말, 파국
- unknowable: 본질적으로 알 수 없는
- hazard a guess: 추측을 감히 해보다
have a deep belief that
You have to be contrarian. You have to have a deep belief that everybody else could be doing things wrong and you could figure out how to do them right.
사람은 역발상가여야 합니다. 모두가 틀릴 수도 있다는 강한 믿음을 가지고, 자신이 더 나은 방법을 찾을 수 있다고 믿어야 합니다.
- contrarian: 대다수의 생각에 반대되는 견해를 고수하는 사람
- have a deep belief that: ~라는 강한 믿음을 가지다
go back on one's promise
Were you disappointed when Google went back on its promise not to support military uses of AI?
구글이 AI의 군사적 활용을 지원하지 않겠다는 약속을 어겼을 때 실망하셨나요?
- go back on one's promise: 약속을 어기다, 번복하다
on the sidelines
Hinton, now on the AI sidelines, says government regulation is needed, but doesn't expect it soon.
현재 AI 현장에서 한 발 물러나 있는 힌튼은 정부의 규제가 필요하다고 주장하지만, 가까운 시일 내에 실현되리라고는 기대하지 않습니다.
- on the sidelines: 직접 참여하지 않고 지켜보는 입장
- [이름], now [상태], says [주장], but [반전]: 인터뷰에서 자주 쓰는 인용 구조
get your head around
It's very hard to get your head around the fact that we're at this very, very special point in history where in a relatively short time everything might totally change at a change of a scale we've never seen before.
우리가 지금 역사적으로 매우 특별한 시점에 있다는 사실을 이해하기란 쉽지 않습니다. 비교적 짧은 시간 안에 모든 것이 완전히 바뀌고, 그 변화의 규모는 우리가 한 번도 본 적 없는 수준일 수 있기 때문입니다.
- get one's head around: (복잡하거나 충격적인 사실을) 이해하다, 받아들이다
- in a relatively short time: 비교적 짧은 시간 안에
출처: 유튜브 BZCF | 비즈까페, '나도 예상 못했다 - 제프리 힌튼'
blurt out / jump the gun / go out the window - 에밀리, 파리에 가다 시즌1: 7화
미드 '에밀리, 파리에 가다 시즌1, 7화 '프랑스식 엔딩' 편입니다. 7화에서는 'blurt out', 'jump the gun', 'go out the window' 등의 영어표현들을 살펴보겠습니다. 미국 여배우가 진행하는 파티에서 뒤치다꺼
1.1prorich.com
'영어공부' 카테고리의 다른 글
preface with / foist on / pick up on / a shorthand for - 뉴스프레소 (0) | 2024.02.27 |
---|---|
make headline / set A from B apart / deeply entrenched - 뉴스프레소 (0) | 2024.02.23 |
out of the loop / cut off / cut out for – 에밀리, 파리에 가다 시즌1: 2화 (0) | 2024.02.19 |
the idea is to ~ / swear by / open up to (라이브 아카데미) (0) | 2023.06.26 |
halfway through / the other day / split it into - 라이브 아카데미 (0) | 2023.06.19 |
댓글