본문 바로가기
미드

reel from, bury in, moon over - 에밀리 파리에 가다 시즌1 10화

by 영어만 2024. 3. 17.

미드 에밀리 파리에 가다 시즌1, 10화 '패션쇼 취소' 편입니다. 'reel from', 'bury in', 'moon over' 등의 영어표현들을 살펴보겠습니다.
 
 

reel from, bury in, moon over - 에밀리 파리에 가다 시즌1, 10화

 

에밀리-파리에-가다-시즌1-10화-썸네일

 

패션 위크가 끔찍하게 느껴지다니.
게다가 파리의 첫 친구마저 떠나보내야 한다.
하지만 생각을 바꾸면 새로운 길이 보이지 않을까?
여기는 뭐든지 가능한 파리니까!

 
 

에밀리-파리에-가다-시즌1-10화

피에르는 아직 멘탈이 나가서 의상실에도 못 오게 해요.
Pierre Cadault is still spiraling. He won't let us into the atelier.
* spiral: 소용돌이, 나선형의 (사람에게 쓰면 정신적으로 불안정해져 가거나, 스트레스를 많이 받을 때 사용)
 
아직 그레이스페이스 일로 심란하대요.
He's still reeling from Grey Space.
* reel from: 비틀거리다, 크게 동요하다, 휘청거리다
 
집 전화예요.
It's the landline.
* landline: 일반 전화
 
어떻게든 말려야죠.
Hopefully, I can talk him out of it.
* talk out of: 설득해서 ~를 그만두게 하다, 설득하다
 

에밀리-파리에-가다-시즌1-10화

당신 말대로 슬슬 변화가 할 때야.
I agree it's time to shake things up.
* shake up: 개편하다, 새롭게 정비하다
 
아침에 리허설을 해 봤어요.
We tried a run-through this morning.
* run-through: (연극, 공연의) 예행연습, 리허설
 
두 사람이 없었으면 일주일도 못 버텼어요.
I wouldn't have lasted here a week without you. 
 
얘기가 빨리 진행됐어.
The deal came together quickly.
 

에밀리-파리에-가다-시즌1-10화

아직 담당 중인 고객사가 있어요.
I have outstanding clients.
* outstanding: 아직 처리되지 않은, 미해결된, 중요한, 두드러진
 
서류 처리가 끝나기 전엔, 고객과 사부아르에 책임이 있어요.
Until the paperwork is filed, I still have a duty to them and to Savoir. 
 

에밀리-파리에-가다-시즌1-10화

퇴근하고 계속 일했어.
I've been buried in work since I got home.
* bury in: 몰두하다, 파묻히다
 
비자 효력이 끝난 불법 체류자는 자르기 쉽죠.
It's a lot easier if you've overstayed your visa illegally.
 
서랍장 하나 써도 돼요?
Can I just claim a drawer?
 
여기 온 뒤로 오매불망 서로만 생각했잖아.
You've been mooning over each other since you got here.
* moon over sb: ~를 생각하면서 시간을 보내다, ~ 생각에 넋을 잃다 (= pine for: 몹시 그리워하다)
 

에밀리-파리에-가다-시즌1-10화

파리에 남은 미련도 없는 것 같아요.
I don't think there's anything left for me in Paris, anyway.
 
피에르도 슬슬 쉬러 가신대요?
Pierre decided to call it a night?
* call it a night: (그날 밤의 일을) 끝내다, 그만하다, 자러 가다
 
전 신세를 갚은 것뿐이에요.
I was just returning the favor.
 
난 그러지 않았다면 거짓말이겠죠.
I'd be lying if I said I hadn't thought about it too.
 
 
take the cake, dry heave, drive up - 에밀리 파리에 가다 시즌1 9화

take the cake, dry heave, drive up - 에밀리 파리에 가다 시즌1 9화

미드 에밀리 파리에 가다 시즌1, 9화 '경매 사건' 편입니다. 9화에서는 'take the cake', 'dry heave' 등의 영어표현들을 살펴보겠습니다. take the cake, dry heave, drive up - 에밀리 파리에 가다 시즌1, 9화 대규

1.1prorich.com

댓글