pretty much 뜻 | 거의 맞다는 말인데 왜 확신 없어 보일까
영어에서 “pretty much”는 보통 “거의”, “대부분”으로 번역되지만, 실제 회화에서는 동의처럼 들리면서도 책임을 완전히 지지 않는 표현으로 자주 사용됩니다. 그래서 말하는 사람은 맞다고 한 것 같지만, 듣는 사람은 애매한 여지를 느끼게 됩니다.
이 글에서는 pretty much가 어떤 뉘앙스를 가지는지, 그리고 왜 확신이 살짝 빠진 동의처럼 들리는지를 정리합니다.
목차
pretty much 뜻, 기본 의미
pretty much의 기본 의미는 “거의 다”, “대체로”입니다. 100% 확정은 아니지만, 큰 틀에서는 맞다는 뜻을 전달합니다.
- 예문) That’s pretty much it. (대략 그게 전부예요)
왜 pretty much는 애매하게 들릴까
pretty much는 맞다고 인정하면서도, 예외나 수정 가능성을 남기는 표현입니다. 그래서 단호한 동의라기보다는 “큰 방향에서는 동의한다”는 느낌을 줍니다.
- 예문) I pretty much agree with you. (대체로는 동의해요)
동의처럼 쓰이는 대표적인 경우
1. 상대 말을 요약하며 받아줄 때
상대 설명이 길었을 때, 핵심만 받아줄 때 pretty much가 자주 쓰입니다.
- 예문)
So you’re saying we need more time?
Yeah, pretty much. (응, 요지는 그거야)
2. 대화를 정리할 때
더 덧붙일 말은 없지만, 완전히 단정하고 싶지는 않을 때 쓰입니다.
- 예문) That’s pretty much what happened. (대략 그런 일이었어요)
pretty much가 오해를 부르는 상황
1. 명확한 확답이 필요한 상황
업무나 결정이 필요한 상황에서 pretty much를 쓰면, 책임을 회피하는 인상으로 들릴 수 있습니다.
2. 강한 동의를 기대하는 경우
상대가 확실한 찬성을 기대할 때는 pretty much가 소극적으로 느껴질 수 있습니다.
더 분명하게 말하는 표현
- Exactly : 정확히 맞습니다
- I completely agree : 전적으로 동의합니다
- That’s right : 맞아요
- More or less : 거의 비슷합니다
정리
pretty much는 “거의 맞다”는 뜻이지만, 완전한 확신이나 책임을 담보하지는 않는 표현입니다. 가볍게 동의하거나 대화를 정리할 때는 유용하지만, 명확한 합의가 필요한 상황에서는 더 분명한 표현이 좋습니다.
make sense 뜻 | 동의로 쓰면 어색해지는 상황 정리
make sense 뜻 | 동의로 쓰면 어색해지는 상황 정리영어에서 “make sense”를 이해되다, 말이 되다라는 뜻으로 배웠지만, 실제 회화에서는 이 표현을 동의의 의미로 사용하면 어색해지는 경우가 많습
1.1prorich.com
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| I mean 뜻 | 설명 같지만 사실은 말 고치는 표현 (0) | 2026.01.27 |
|---|---|
| basically 뜻 | 설명 시작 같지만 실제로는 결론일 때 (0) | 2026.01.26 |
| I don’t think so 뜻 | 부드러운 거절인데 왜 냉정하게 들릴까 (0) | 2026.01.25 |
| pretty 뜻 | 예쁘다가 아닌데 왜 이렇게 자주 쓰일까 (0) | 2026.01.24 |
| kind of 뜻 | 애매하게 말하는데 원어민은 왜 자주 쓸까 (0) | 2026.01.23 |
댓글